Bouzeguene, 16 nov 2009 (bms)- C’est un album de grande qualité musicale que Touat Youva vient de sortir. Sous le titre « Allez les verts, l’Algérie ma fierté » Touat Youva rend un grand hommage aux fennecs de l’équipe nationale de football.
L’Algérie, tient à cœur, en ces jours de novembre, tous les algériens, où qu’ils soient. Nous avons eu beaucoup de plaisir à voir le clip de Youva sur Canal Algérie, samedi dernier, juste avant le match du Caire. Voici quelques paroles et le refrain de la chanson.
Jouez, jouez, marquer
Marquer, marquez, gagner
Gagnez pour se qualifier, l’Algérie, l’honorer
L’Algérie ma fierté, Eldzayer ya kelbi
Eldzayer c’est mon tout, l’Algérie c’est ma vie.
One, two, three viva l’Algérie
Le terrain de l’Algérie est plein de supporters
Venus de la montagne pour supporter l’Algérie
Hommes, enfants et vieux, prions dieux pour l’Afrique
Et le mondial
Nous allons nous qualifier. Tout le monde prie pour l’Algérie
Allez les verts
Faites-nous revivre le passé
Le temps des Madjer, Zidane, Assad, Beloumi
Allez les fennecs, faites pour nous ce qu’ont fait vos frères
Guendouz, Dahleb, fergani
Aujourd’hui, on va gagner avec Gaouaoui
dans les bois
Mon cœur est heureux pour oussrir et chaouchi
Oh ! Étoile de matin, éclaire de ta lumière, l’algérien
Homme du vrai « Nif », il s’appelle Karim Ziani
« Djibouha ya laoulad » comme disait « El bahara »
Faites nous revivre les années d’or de Gijón et de Guadalajara
Donnez nous votre promesse sur Afrique du sud. Faites jubiler le pays
Ya Meftah ya Bouazza
Behahdj sur le terrain, Ghezal monte, yahia provoque la terreur et saifi va marquer
On fait le jeu avec l’arrivée de Magheni, je demanderai aux enfants de l’Algérie de se donner la main.
On ira de l’avant
Matmour est là, Heliche, Ghiles, (La lumière), Djebour, Djamel abdoun, Bezzaz, Lamouchia, Mansouri (l’aigle)
Bouguera vient de marquer
Jouez, jouez, marquer,
Marquer, marquer, gagner,
Gagnez pour se qualifier, l’Algérie l’honorer.
L’Algérie ma fierté, Eldzayer ya kelbi, l’Algérie c’est mon tout, Eldzayer c’est ma vie |
 |
KACI Kamel – Traduction approximative du kabyle
kaci_info@yahoo.fr Mobile: 0778.51.29.05
Kabylie.unblog.fr
|
un beau clip
belle chanson
la preuve que meme les kabyles sont nationalistes
car avant y’avai ke des clips en langue arabe qui passer a la tèlè
sa change et c tant mieux